Mit OptimumText bin ich Ihre Ansprechpartnerin in allen Fragen rund um den Text. Sprechen Sie mich an und wir ermitteln Ihren konkreten Bedarf. Ich korrigiere, lektoriere, überarbeite, mache Übersetzungslektorat und übersetze literarische Texte aus dem Englischen für Sie. Ich tauche ein in Ihre Texte und hole das Beste aus ihnen heraus. Erfahren Sie hier, was sich konkret hinter den einzelnen Angeboten verbirgt. Sollten Sie sich nicht sicher sein, was genau Sie benötigen, melden Sie sich einfach. Ich helfe Ihnen gerne weiter. Übrigens auch dann, wenn meine Leistungen Ihren Bedarf nicht abdecken. Dank meines großen Netzwerkes finde ich für jede Ihrer Aufgaben einen passenden Ansprechpartner oder eine Ansprechpartnerin.
Aus Texten holen, was in ihnen steckt
Korrektorat: Ihr Text unter der Lupe
Sie haben lange an Ihrem Text gearbeitet? Haben darüber nachgedacht, ihn wieder und wieder gelesen, hier noch etwas verbessert, dort noch etwas eingefügt. Endlich ist er fertig. Aber sind Sie sicher, dass er auch wirklich fehlerfrei ist? Bei eigenen Texten überliest man schon mal gerne den ein oder anderen Fehler. Wie ärgerlich ist es, wenn einem ein solcher Fehler nach dem Druck als Erstes ins Auge springt.
Das umfasst ein Korrektorat von OptimumText:
- Rechtschreibung, Zeichensetzung und Silbentrennung korrigieren
- Grammatik und Satzbezüge überprüfen
- Zeiten und Verbformen kontrollieren
- typografische Unstimmigkeiten wie fehlende Abstände oder doppelte Leerzeichen beseitigen
Lektorat: Der professionelle Feinschliff
Texte sind wie Rohdiamanten. Sie brauchen den richtigen Schliff, um ihre Schönheit zu entfalten. Auch in Ihrem Text steckt Brillanz. Ein gutes Lektorat macht sie sichtbar. Jedes Lektorat ist eine individuelle Aufgabe, mehr als reine Textbearbeitung. Bevor ich mit der Arbeit beginne, stelle ich Ihnen deshalb einige Fragen: Für wen wurde dieser Text geschrieben? Was wollen Sie damit erreichen? Nur mit Ihrer Zielgruppe im Kopf kann ich den Stil exakt an Ihre Erfordernisse anpassen, nur so kann ein Text wirklich ansprechend werden. Und nur ansprechende Texte haben Erfolg.
Der Weg zum Optimum – das umfasst ein Stil-Lektorat Ihres Textes:
- alle Arbeiten des Korrektorats
- die Texte stilistisch überprüfen
- Wiederholungen beseitigen
- sperrige Satzkonstruktionen entzerren
- Schreibweisen vereinheitlichen
Darüber hinaus bietet Ihnen OptimumText auch für Ihre speziellen Textsorten das passende Lektorat. Bitte wählen Sie aus:
Übersetzung literarischer Texte
Ihr Buch soll demnächst auf dem deutschen Buchmarkt verfügbar sein? Gerne übersetze ich Ihren literarischen Text vom Englischen ins Deutsche. Dabei ist es mir besonders wichtig, dem Stil des Autors treu zu bleiben und dafür zu sorgen, dass der Leser gar nicht merkt, dass er ein übersetztes Werk vor sich hat.
Ich übersetze Romane und Kurzgeschichten, besonders gerne aus den Bereichen Kinder- und Jugendbuch.
Hinweis: Ich übersetze keine Urkunden, Briefe, Website- oder PR- und ähnliche Gebrauchstexte, ich bin keine vereidigte Übersetzerin.